Bar and restaurant

Pension bar restaurant Ex Posta

A look at the menu

The restaurant, consisting of two main rooms, can accommodate a maximum of 25-30 people. This characteristic ensures a warm and welcoming atmosphere for our guests.

Our menu is subject to constant change, even within the same day between lunch and dinner, as we use only fresh products.

Lunch and dinner are served à la carte: reservations are required by 12:00 noon the day before.

A tasting menu or a themed menu can be served upon reservation.

The menu does not include options specifically designed for a vegan or vegetarian diet.

RISTORANTE10
RISTORANTE7
Progetto senza titolo - 2024-06-21T183349.384
RISTORANTE5

the genuine flavors of the kitchen

Informazioni per il ristorante

Il pranzo e la cena sono serviti alla carta: la prenotazione è obbligatoria entro

le ore 12.00 del giorno precedente.

Su prenotazione è possibile servire il menù di degustazione o un menù a tema.

Non è previsto menù per vegani e vegetariani.

Restaurantinformationen

Mittag- und Abendessen werden à la carte serviert. Reservierungen sind bis spätestens 12:00 Uhr des Vortages erforderlich.

Ein Degustationsmenü oder ein Themenmenü können nach vorheriger Reservierung serviert werden.

Vegane und vegetarische Menüs sind nicht verfügbar.

Restaurant information

Lunch and dinner are served à la carte: reservations are required by noon the previous day.

A tasting menu or a themed menu can be served upon reservation.

Vegan and vegetarian menus are not available.